Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 12:7 - Новый русский перевод

7 Покину Свой дом, брошу Свое владение, самое дорогое Мне отдам в руки его врагов.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Я Дом Свой оставил, удел Свой отверг, возлюбленную души Моей отдал в руки врагов.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Покину Свой дом, брошу Своё владение; народ, что дорог Мне, отдам в руки врагов его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Покину Свой дом, брошу Своё владение; народ, что дорог Мне, отдам в руки врагов его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Покину Свой дом, брошу Своё владение; народ, что дорог Мне, отдам в руки врагов его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 «Я, Господь, оставил дом Мой, собственность Свою, Я врагам отдал возлюбленную Иудею.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его.

См. главу Копировать




Иеремия 12:7
23 Перекрёстные ссылки  

Я покину оставшихся от Моего наследия и отдам их в руки врагов. Все их враги будут обирать их и грабить,


тогда Он изливает презрение на вождей и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.


Ты отверг Свой народ, дом Иакова, ведь у них полно суеверий с Востока; они гадают, как филистимляне, и общаются с чужаками.


Какое право ты имеешь быть в Моем доме, Мой возлюбленный народ? Многие из вас совершили беззаконие. Может ли мясо жертвенное удалить их? Даже делая зло, вы радуетесь!


Разве навек Ты отверг Иудею? Разве Сион Тебе опротивел? Зачем Ты поразил нас так, что нет для нас исцеления? Ждем мы мира, а ничего доброго нет; ждем времени исцеления, а вместо этого — ужасы.


По своей же вине ты теряешь удел, который Я тебе дал. Я отдам тебя в рабство твоим врагам, в страну, которая тебе незнакома; потому что вы разожгли огонь Моего гнева — он будет пылать вовеки».


Но если вы не будете исполнять эти повеления, — возвещает Господь, — то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».


«Если кто-нибудь из народа, пророк или священник спросят тебя: „Каким пророчеством обременил тебя Господь?“ — отвечай: „Вы — Мое бремя. Я вас покину, — возвещает Господь“.


За это Я совершенно забуду и отвергну вас от Себя вместе с этим городом, который Я дал вам и вашим предкам.


Ведь Израиль с Иудеей не покинуты их Богом, Господом Сил, хотя их земля и полна вины перед Святым Израиля.


То же, что Я сделал с Шило, Я сделаю и с домом, который называется Моим именем, с храмом, на который вы полагаетесь, с местом, которое Я дал вам и вашим отцам.


Обрей свои волосы и выбрось; подними на голых вершинах плач, потому что Господь отверг и покинул поколение, которое Его разгневало.


Скажи дому Израиля: «Так говорит Владыка Господь: Я оскверню Свое святилище — крепость, которой вы гордитесь, усладу глаз ваших, которой жаждут ваши сердца. Оставленные вами сыновья и дочери падут от меча.


На рассвете того дня погибнет царь Израиля. Когда Израиль был ребенком, Я любил его, и из Египта призвал Я сына Моего.


«Из-за всего их зла в Гилгале Я там возненавидел их. Из-за их злых дел Я изгоню их из Моего дома. Я больше не буду любить их; все их вожди — отступники.


Трубите в рог на Сионе, объявите священный пост, созовите собрание.


Я соберу все народы и приведу их в долину Иосафата. Я буду судить их там за Мой народ и за Мое наследие — Израиль, который они рассеяли между народами, и за Мою землю, которую они разделили.


Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.


О Вениамине он сказал: «Пусть возлюбленный Господом безопасно покоится при Нем, ведь Он защищает его весь день. Тот, кого любит Господь, покоится между Его плечами».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама