Иеремия 12:7 - Синодальный перевод7 Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Я Дом Свой оставил, удел Свой отверг, возлюбленную души Моей отдал в руки врагов. См. главуВосточный Перевод7 Покину Свой дом, брошу Своё владение; народ, что дорог Мне, отдам в руки врагов его. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Покину Свой дом, брошу Своё владение; народ, что дорог Мне, отдам в руки врагов его. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Покину Свой дом, брошу Своё владение; народ, что дорог Мне, отдам в руки врагов его. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 «Я, Господь, оставил дом Мой, собственность Свою, Я врагам отдал возлюбленную Иудею. См. главуНовый русский перевод7 Покину Свой дом, брошу Свое владение, самое дорогое Мне отдам в руки его врагов. См. главу |