Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 10:19 - Новый русский перевод

19 Горе мне в моем сокрушении! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Воистину, это моя скорбь; я должен ее нести».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 «Горе мне, я сокрушена, неизлечима моя рана, и подумала я: „Поистине эта боль моя, и мне должно ее нести“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Горе мне, ведь я сокрушён! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Да, это моя скорбь; я должен её нести».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Горе мне, ведь я сокрушён! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Да, это моя скорбь; я должен её нести».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Горе мне, ведь я сокрушён! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Да, это моя скорбь; я должен её нести».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 «Как больно мне, — сказал Иеремия, — от этой раны я не излечусь. Я говорю себе: „Если эта болезнь дана мне, я должен выстрадать её”.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 Горе мне в моем сокрушении; мучительна рана моя, но я говорю сам в себе: «подлинно, это моя скорбь, и я буду нести ее;

См. главу Копировать




Иеремия 10:19
17 Перекрёстные ссылки  

Бог мой, я желаю волю Твою исполнить, и в сердце моем Твой Закон».


Не хранили они завета Божьего и отказались ходить в Его Законе.


Я буду ждать Господа, скрывающего Свое лицо от дома Иакова. Я буду полагаться на Него.


Вот что скажи им: «Пусть льются из моих глаз слезы, не переставая ни днем, ни ночью, потому что девственная дочь — народ мой — получила страшную рану, сражена могучим ударом.


Наши грехи обличают нас, Господи, но сделай что-нибудь ради Своего имени! Тяжко наше отступничество, мы согрешили пред Тобой.


Господь, надежда Израиля, всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен; кто от Тебя отвернется, уподобится именам, написанным на прахе, потому что оставил Господа, источник воды живой.


Горе! Горе! Я корчусь от боли. Смута в сердце. Сердце колотится, я не могу молчать, потому что слышу звук рога, слышу боевой клич.


Слышу крик — будто женщина в родах кричит, словно стонет рожающая в первый раз, — слышу крик дочери Сиона, задыхается она, раскинув руки: «Горе мне! Бессильна я перед убийцами».


Из-за ран моего народа я ранен; я скорблю, и объял меня ужас.


О, если бы голова моя была водным потоком, и глаза мои — фонтаном слёз, чтобы оплакивать мне днем и ночью сраженных из моего народа.


Горько плачет она ночью, и слезы текут по ее щекам. Нет у нее утешителя среди всех возлюбленных ее, все друзья изменили ей и стали врагами.


Ручьями слезы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен.


Я согрешил перед Ним, потому я должен нести гнев Господень, пока Он не разрешит мое дело и не оправдает меня. Он меня выведет к свету; я увижу Его праведность.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама