Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 10:19 - Восточный Перевод

19 Горе мне, ведь я сокрушён! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Да, это моя скорбь; я должен её нести».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 «Горе мне, я сокрушена, неизлечима моя рана, и подумала я: „Поистине эта боль моя, и мне должно ее нести“.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Горе мне, ведь я сокрушён! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Да, это моя скорбь; я должен её нести».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Горе мне, ведь я сокрушён! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Да, это моя скорбь; я должен её нести».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 «Как больно мне, — сказал Иеремия, — от этой раны я не излечусь. Я говорю себе: „Если эта болезнь дана мне, я должен выстрадать её”.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 Горе мне в моем сокрушении; мучительна рана моя, но я говорю сам в себе: «подлинно, это моя скорбь, и я буду нести ее;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Горе мне в моем сокрушении! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Воистину, это моя скорбь; я должен ее нести».

См. главу Копировать




Иеремия 10:19
17 Перекрёстные ссылки  

Бог мой, я желаю исполнить волю Твою, и в сердце моём Твой Закон».


Не хранили они соглашения со Всевышним и отказались жить по Его Закону,


Я буду ждать Вечного, скрывающего Своё лицо от потомков Якуба. Я буду полагаться на Него.


Вот что скажи им: – Пусть льются из моих глаз слёзы, не переставая ни днём, ни ночью, потому что девственная дочь – народ мой – получила страшную рану, сражена могучим ударом.


– Наши грехи обличают нас, Вечный, но сделай что-нибудь ради Своего имени! Тяжко наше отступничество, мы согрешили перед Тобой.


О Вечный, надежда Исраила, всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен; кто от Тебя отвернётся, уподобится именам, написанным на песке, потому что оставил Вечного, источник живой воды.


Горе! Горе! Я корчусь от боли. Смута в сердце. Сердце колотится; я не могу молчать, потому что слышу звук рога, слышу боевой клич.


Слышу крик, будто женщина в родах кричит, словно стонет рожающая в первый раз, – слышу крик дочери Сиона, задыхается она, раскинув руки: «Горе мне! Бессильна я перед убийцами».


Из-за страданий моего народа я страдаю; я скорблю, и объял меня ужас.


О, если бы голова моя была колодцем, полным воды, и глаза мои – фонтаном слёз, чтобы оплакивать мне днём и ночью сражённых из моего народа!


Горько плачет она ночью, и слёзы текут по её щекам. Нет у неё утешителя среди всех возлюбленных её. Все друзья изменили ей и стали врагами.


Ручьями слёзы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен.


Я согрешил перед Ним, потому я должен нести гнев Вечного, пока Он не разрешит моё дело и не оправдает меня. Он меня выведет к свету; я увижу Его праведность.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама