Захария 8:17 - Новый русский перевод17 не замышляйте зла против своего ближнего и не любите клясться ложно. Всё это Я ненавижу», — возвещает Господь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Не замышляйте в сердцах своих зла один против другого и клятв ложных не давайте. Ненавистно Мне всё это», — говорит Господь. См. главуВосточный Перевод17 не замышляйте зла против своего ближнего и не любите клясться ложно. Всё это Я ненавижу, – возвещает Вечный. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 не замышляйте зла против своего ближнего и не любите клясться ложно. Всё это Я ненавижу, – возвещает Вечный. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 не замышляйте зла против своего ближнего и не любите клясться ложно. Всё это Я ненавижу, – возвещает Вечный. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Не замышляйте злых козней против своих соседей! Не давайте ложных обещаний! Вас не должны радовать такие поступки, потому что они Мне ненавистны!» Так сказал Господь. См. главуСинодальный перевод17 Никто из вас да не мыслит в сердце своем зла против ближнего своего, и ложной клятвы не любите, ибо все это Я ненавижу, говорит Господь. См. главу |