Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 106:21 - Новый русский перевод

21 Да благодарят Господа за Его милость и за Его чудесные дела для людей;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Да благодарят они Господа за любовь Его неизменную и за дивные дела Его для потомков Адама!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Да славят Вечного за Его милость и за Его чудеса, сотворённые для людей;

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Да славят Вечного за Его милость и за Его чудеса, сотворённые для людей;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Да славят Вечного за Его милость и за Его чудеса, сотворённые для людей;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Благодарите Господа за Его любовь, за всё, что Он сделал для людей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!

См. главу Копировать




Псалтирь 106:21
22 Перекрёстные ссылки  

Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он спас их от бедствий.


Луну и звезды, чтобы управлять ночью, потому что милость Его — навеки.


Истинно, Бог — спасение мое, буду надеяться на Него и не стану бояться. Господь, Господь — моя сила и песнь; Он стал мне спасением».


Ты забыл Бога твоего спасения, не вспомнил о Скале, о своей крепости. Поэтому пусть развел ты роскошные сады, насадил черенки от чужой лозы,


Объявите и изложите свое дело; пусть они совещаются вместе. Кто предсказал это издавна, издревле кто возвестил? Разве не Я, Господь? Нет Бога, кроме Меня, Бога праведного, Спасителя; нет другого, кроме Меня.


Он сказал: «Несомненно, они — Мой народ, сыновья, которые Мне не солгут» — и стал их Спасителем.


Позабудет ли девушка украшения, и невеста — свой свадебный наряд? А Меня народ Мой забыл уже давным-давно.


Но Я помилую дом Иуды и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Господа, их Бога».


и дух мой радуется о Боге, Спасителе моем,


Он — твоя хвала; Он — твой Бог, совершивший для тебя великие и страшные чудеса, которые ты видел своими собственными глазами.


Разве когда-нибудь пробовал какой-нибудь бог пойти и взять себе народ из другого народа испытаниями, знамениями и чудесами, войной, могучей дланью и простертой рукой, великими и ужасными подвигами, как сделал для вас Господь, ваш Бог, в Египте у тебя на глазах?


У нас на глазах Господь наслал знамения и чудеса — великие и страшные — на Египет, на фараона и на весь его дом.


И когда подошло назначенное время, Он явил Свое слово через проповедь, которая была доверена мне по повелению Бога — нашего Спасителя.


чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение нашего Спасителя Бога.


не помнили о Господе, своем Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама