Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 3:22 - Новый русский перевод

22 Там рука Господня была на мне, и Он сказал мне: — Встань и выйди на равнину, там Я буду говорить с тобой. —

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 И вновь коснулась меня там рука Господня, и Он сказал мне: «Иезекииль, иди сейчас в долину, там Я буду говорить с тобой».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Там рука Вечного была на мне, и Он сказал мне: – Встань и выйди на равнину; там Я буду говорить с тобой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Там рука Вечного была на мне, и Он сказал мне: – Встань и выйди на равнину; там Я буду говорить с тобой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Там рука Вечного была на мне, и Он сказал мне: – Встань и выйди на равнину; там Я буду говорить с тобой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Затем ко мне пришла Господняя сила, и Он сказал мне: «Встань и пойди в долину, Я буду там с тобой говорить».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди в поле, и Я буду говорить там с тобою.

См. главу Копировать




Иезекииль 3:22
6 Перекрёстные ссылки  

слово Господа было к священнику Иезекиилю, сыну Бузия, у реки Кевар в стране халдеев, и там на нем была рука Господня.


Дух поднял меня и унес прочь. Я шел огорченный, и дух мой негодовал, но рука Господа крепко лежала на мне.


Рука Господа была на мне. Он вывел меня Духом Господа и поставил посреди долины; она была полна костей.


В двадцать пятом году нашего изгнания, в начале года, в десятый день месяца, в четырнадцатом году после падения нашего города, — в тот день рука Господа была на мне, и Он перенес меня туда.


И вот там предо мной явилась слава Бога Израиля, как в том видении, которое я видел на равнине.


Вставай и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама