Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 25:11 - Новый русский перевод

11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я — Господь».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Я исполню Свой приговор над Моавом, и узнают, что Я — Господь».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Я накажу Моав, и он узнает, что Я — Господь».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я Господь.

См. главу Копировать




Иезекииль 25:11
20 Перекрёстные ссылки  

чтобы совершить мщение над народами, наказание — над племенами,


Народы упали в яму, которую сами выкопали; их ноги запутались в сети, которую они скрыли.


Эдом, Моав и Аммон;


Я изгоню вас из города, отдам во власть чужеземцев и исполню над вами приговор.


Они сожгут дотла твои дома и исполнят над тобой приговор на глазах у многих женщин. Я положу конец твоему распутству, и ты не будешь больше платить любовникам.


Я отдам Моав и аммонитян во владение народу Востока, чтобы народы забыли об аммонитянах.


Так говорит Владыка Господь: «Эдом совершил тяжкое преступление, отомстив дому Иуды.


Я безжалостно отомщу им и в гневе накажу их. Когда Я отомщу им, они узнают, что Я — Господь“».


Я превращу столицу Равву в пастбище для верблюдов, а Аммон — в загон для овец. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».


Они будут жить в безопасности; будут строить дома и разводить виноградники. Они будут жить в безопасности, когда Я исполню приговор над их соседями, которые их презирают. Тогда они узнают, что Я — Господь, их Бог».


Я предам разорению Верхний Египет, подожгу Цоан и покараю Фивы.


Я покараю Египет, и тогда узнают, что Я — Господь».


За то, что ты радовалась опустошению наследия дома Израиля, Я поступлю с тобой точно так же. Ты будешь опустошена, гора Сеир, и с тобой — весь Эдом. Тогда узнают, что Я — Господь».


«Я явлю народам Мою славу. Все народы увидят суд, который Я произвел, и руку, которую Я на них опустил.


За это отцы будут есть своих детей, а дети есть отцов. Я исполню над тобой приговор и развею уцелевших по всем ветрам.


Ты станешь позорищем и насмешкой, уроком и ужасом для всех народов, которые вокруг тебя, когда Я исполню над тобой приговор в гневе и в ярости, в неистовых казнях. Я, Господь, сказал это.


Поэтому так говорит Владыка Господь: — Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов.


чтобы судить всех и обличить всех нечестивцев во всех их нечестивых делах, которые они нечестиво совершили, и во всех ужасных словах, которые сказали против Него нечестивые грешники».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама