Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 25:11 - Святая Библия: Современный перевод

11 Я накажу Моав, и он узнает, что Я — Господь».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Я исполню Свой приговор над Моавом, и узнают, что Я — Господь».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я Господь.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я — Господь».

См. главу Копировать




Иезекииль 25:11
20 Перекрёстные ссылки  

чтобы отомстить народам и наказать племена.


Попали народы в яму, которую вырыли другим, в свою ловушку угодили сами.


Затем я заставил выпить из этой чаши народы Едома, Моава и Аммона.


Бог также сказал: «Я выведу вас из этого города и отдам чужестранцам. Я вас накажу.


Они сожгут твои дома и накажут тебя на глазах у всех женщин. Я прекращу твоё блудодейство и не позволю тебе больше платить своим любовникам.


И Я отдам эти города народам востока. Они получат вашу землю, и Я позволю им уничтожить жителей Аммона. После этого все другие народы позабудут о людях Аммона.


Господь Всемогущий говорит: «Жители Едома повернулись против Иудеи и пытались свести с ней счёты. Люди Едома виновны в этом».


Я накажу их и отомщу им, Я преподам им урок, и тогда они узнают, что Я — Господь».


Я сделаю Равву пастбищем для верблюдов и землю Аммона превращу в овечий загон. Тогда вы узнаете, что Я — Господь”.


Они будут жить в безопасности, построят дома и посадят виноградники. Я накажу все народы, которые их ненавидели, и тогда израильтяне будут жить в безопасности и узнают, что Я — Господь, их Бог».


Пафрос Я опустошу, огнём сожгу Цоан и накажу Фебес.


Вот так Я накажу Египет, и они поймут, что Я — Господь».


Вы радовались, когда был уничтожен Израиль, но Я теперь обойдусь с вами точно так же. Гора Сеир и вся страна Едома будут уничтожены, и тогда они узнают, что Я — Господь».


«Я позволю другим народам увидеть дело рук Моих, и тогда они станут Меня почитать. Они увидят Мою силу, уничтожившую врага,


Люди Иерусалима будут столь голодны, что родители будут есть плоть своих же детей, а дети будут есть плоть своих родителей. Я накажу вас различными карами, а кто останется в живых, тех разбросаю по ветру».


Народы вокруг тебя будут над тобой смеяться, но ты будешь уроком для них, и они поймут, что Я был разгневан и наказал тебя, заранее предупредив. Я, Господь, сказал тебе, что сделаю это.


Поэтому Господь Всемогущий говорит: «И теперь даже Я против вас; Я прилюдно накажу вас.


неся суд людям и обвинительный приговор за все их поступки, неугодные Богу, и за все дерзкие слова, произнесённые этими неблагочестивыми грешниками против Него».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама