Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 3:8 - Новый русский перевод

8 Он вскочил на ноги и начал ходить. Он вошел с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Бога.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 он вскочил, выпрямился и пошел. Затем он вошел с ними в Храм и ходил там, прыгая от радости и хваля Бога.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Он вскочил на ноги и начал ходить! Он вошёл с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Он вскочил на ноги и начал ходить! Он вошёл с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Он вскочил на ноги и начал ходить! Он вошёл с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 и, вскочив, он стал на ноги и начал ходить и вошел с ними в храм, ходя и скача и хваля Бога.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 и вскочив ста и хождаше, и вниде с нима в церковь, ходя и скачя и хваля Бога.

См. главу Копировать




Деяния 3:8
11 Перекрёстные ссылки  

Тогда хромой будет прыгать, словно олень, и язык немого кричать от радости. Пробьются в пустыне воды и потоки в долине.


Слепой сразу же обрел зрение и пошел за Иисусом, славя Бога. И весь народ, увидев это, восхвалял Бога.


Ликуйте в тот день и прыгайте от радости, потому что велика ваша награда на небесах! Ведь точно так же поступали с пророками отцы этих людей.


Позже Иисус нашел его в храме и сказал: — Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой еще худшего.


— Встань на ноги твои прямо! — громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.


И человек, в котором был злой дух, набросился на них с такой силой, что одолел их всех, и они выбежали из дома голые и израненные.


Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама