Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 3:8 - перевод Еп. Кассиана

8 и, вскочив, он стал на ноги и начал ходить и вошел с ними в храм, ходя и скача и хваля Бога.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 он вскочил, выпрямился и пошел. Затем он вошел с ними в Храм и ходил там, прыгая от радости и хваля Бога.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Он вскочил на ноги и начал ходить! Он вошёл с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Он вскочил на ноги и начал ходить! Он вошёл с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Он вскочил на ноги и начал ходить! Он вошёл с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Всевышнего.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 и вскочив ста и хождаше, и вниде с нима в церковь, ходя и скачя и хваля Бога.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 и, вскочив на ноги, он стал ходить. Он пошёл с ними в храм, подпрыгивая на ходу и восхваляя Бога.

См. главу Копировать




Деяния 3:8
11 Перекрёстные ссылки  

И он тотчас прозрел и последовал за Ним, славя Бога. И весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.


Возрадуйтесь в тот день и возликуйте, ибо вот, награда ваша велика на небе: ибо так поступали с пророками отцы их.


После этого нашел его Иисус в храме и сказал ему: вот, ты стал здоровым; больше не греши, чтобы не случилось с тобой чего худшего.


сказал громким голосом: встань на ноги твои прямо. И он вскочил и стал ходить.


И бросился на них человек, в котором был злой дух, одолел их всех, и взял над ними такую силу, что они нагие и израненные, выбежали из того дома.


И взяв его за правую руку, поднял его. И тотчас укрепились ступни его и суставы,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама