Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 10:1 - Новый русский перевод

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Муж же некий в Кесарии, по имени Корнилий, сотник из когорты, называемой Италийской,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Муж же некий бе в кесарии, именем корнилий, сотник от спиры нарицающияся италийския,

См. главу Копировать




Деяния 10:1
19 Перекрёстные ссылки  

Солдаты отвели Иисуса в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.


Сотник и те, кто вместе с ним стерегли Иисуса, увидев землетрясение и всё, что произошло, очень испугались и сказали: — Он действительно был Сыном Бога!


Солдаты отвели Иисуса во двор, то есть в преторию, и созвали весь полк.


Там у одного сотника был болен и лежал при смерти слуга. Сотник очень дорожил этим своим слугой,


Отряд римских воинов, их командир и иудейские стражники арестовали Иисуса и связали Его.


Поэтому Иуда привел туда с собой отряд римских воинов, а также слуг, посланных первосвященниками и фарисеями. Они пришли с фонарями, факелами и оружием.


На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.


Они уже намеревались убить Павла, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка.


А на следующий день мы отправились в путь и пришли в Кесарию и остановились в доме проповедника Радостной Вести Филиппа, одного из семи помощников.


Но когда Павла привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом сотнику: — Разве позволено бить римского гражданина, да к тому же и без суда?


Затем командир вызвал двух сотников и приказал им: — Подготовьте двести солдат, семьдесят всадников и двести копьеносцев для выхода в Кесарию через три часа после того, как стемнеет.


Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Павла.


Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим,


Несколько дней спустя в Кесарию навестить Феста прибыл царь Агриппа с Вереникой.


Когда было решено, что мы отправимся в Италию, Павла и других заключенных передали сотнику по имени Юлий, из императорского полка.


Но Павел сказал сотнику и солдатам: — Если эти люди не останутся на корабле, то вам не спастись.


Но сотник хотел спасти Павла и остановил их. Он приказал тем, кто мог плавать, прыгать в воду первыми и плыть к берегу.


А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришел в Кесарию.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама