Второзаконие 21:9 - Новый русский перевод9 Так ты смоешь с себя кровь невиновного, потому что поступаешь правильно в глазах Господа. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Вот так среди вас будет покончено с невинной кровью, ведь вам надлежит быть людьми, которые делают то, что верно в очах Господа. См. главуВосточный Перевод9 Так ты смоешь с себя кровь невиновного, потому что поступаешь правильно в глазах Вечного. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Так ты смоешь с себя кровь невиновного, потому что поступаешь правильно в глазах Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Так ты смоешь с себя кровь невиновного, потому что поступаешь правильно в глазах Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 и ты поступишь правильно, и снимешь эту вину с себя и со своего народа». См. главуСинодальный перевод9 Так должен ты смывать у себя кровь невинного, если хочешь делать [доброе и] справедливое пред очами Господа [Бога твоего]. См. главу |