Иов 27:2 - Новый русский перевод2 — Верно, как и то, что жив Бог, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 «Жив Бог, отказавший мне в справедливости! Жив Всесильный, наполнивший горечью душу мою! См. главуВосточный Перевод2 – Верно, как и то, что жив Всевышний, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, – См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 – Верно, как и то, что жив Аллах, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 – Верно, как и то, что жив Всевышний, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, – См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 «Верно, что жив Бог, лишивший меня справедливости. И как верно то, что жив Всемогущий, верно и то, что Он заставил меня горькую чашу испить. См. главуСинодальный перевод2 жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою, См. главу |