Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 27:2 - Новый русский перевод

2 — Верно, как и то, что жив Бог, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Жив Бог, отказавший мне в справедливости! Жив Всесильный, наполнивший горечью душу мою!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Верно, как и то, что жив Всевышний, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Верно, как и то, что жив Аллах, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Верно, как и то, что жив Всевышний, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, –

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 «Верно, что жив Бог, лишивший меня справедливости. И как верно то, что жив Всемогущий, верно и то, что Он заставил меня горькую чашу испить.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою,

См. главу Копировать




Иов 27:2
26 Перекрёстные ссылки  

Иоав ответил: — Верно, как и то, что жив Бог, если бы ты не сказал, воины продолжали бы преследовать своих братьев до утра.


Илия из Тишбы, что в Галааде, сказал Ахаву: — Верно, как и то, что жив Господь, Бог Израиля, Которому я служу, — в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.


Илия сказал: — Верно, как и то, что жив Господь Сил, я непременно предстану сегодня перед Ахавом.


Придя к Божьему человеку на гору, она обняла его ноги. Гиезий подошел, чтобы оттолкнуть ее, но Божий человек сказал: — Оставь ее! Она в большом горе, но Господь утаил это от меня и не сказал мне.


Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых?


Бог отдал меня неправедным, бросил меня в руки нечестивых.


то знайте: Бог причинил мне зло и сеть Свою на меня набросил.


Сделал Бог мое сердце слабым; Всемогущий ужасом поразил меня;


Иов сказал: «Я невинен, но лишил меня Бог правосудия.


— Считаешь ли ты справедливым, что сказал: «Я праведен перед Богом»  —


Зарой их всех вместе в землю и окутай их лица тьмой.


Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь, умножает мне раны безвинно;


не дает мне дух перевести и насыщает меня бедой.


Как же ты, Иаков, можешь говорить, и ты, Израиль, жаловаться: «Путь мой сокрыт от Господа; мой Бог пренебрег моим делом»?


И если они научатся путям Моего народа, чтобы клясться Моим именем: „Верно, как и то, что жив Господь“, как некогда они учили Мой народ клясться Баалом, тогда они укоренятся среди Моего народа.


если будешь истинно, справедливо и праведно клясться: „Верно, как и то, что жив Господь!“ — то народы будут благословлены Им и будут славить Его имя».


Пусть они говорят: „Верно, как и то, что жив Господь“, их клятвы лживы».


Скажи им: «Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я хочу не смерти грешников, но того, чтобы они оставили свои пути и жили. Обратитесь! Оставьте свои неправедные пути! Дом Израиля, зачем вам умирать?»


Но верно, как и то, что Я живу и что слава Господа наполняет всю землю,


Оставайся на ночь здесь, а утром, если он захочет быть вашим покровителем, то хорошо — пусть будет. Но если не захочет, то верно, как то, что жив Господь, это сделаю я. Спи здесь до утра.


Верно, как и то, что жив Господь, Который спасает Израиль, — если виноват будет даже мой сын Ионафан, он должен будет умереть. Но никто из народа не проронил ни слова.


Но народ сказал Саулу: — Ионафану ли умереть — тому, кто принес Израилю великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Господь, ни один волос с его головы не упадет на землю, потому что он действовал сегодня с Божьей помощью. — Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.


Затем я пошлю мальчика и скажу: «Ступай, найди стрелы». Если я скажу ему: «Стрелы позади тебя, принеси их сюда», тогда приходи, потому что верно, как и то, что жив Господь, — ты в безопасности; угрозы нет.


А теперь, так как Господь удержал моего господина от кровопролития и от того, чтобы мстить за себя своими руками, то верно, как и то, что Господь жив и жив ты сам, пусть твои враги и все, кто замышляет зло против моего господина, будут подобны Навалу.


Иначе, верно, как и то, что жив Господь, Бог Израиля, Который удержал меня от того, чтобы причинить тебе вред, — если бы ты не поспешила мне навстречу, ни один из мужчин в доме Навала не остался бы в живых к рассвету.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама