Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 2:46 - Новый русский перевод

46 Царь отдал приказ Бенаю, сыну Иодая, и тот вышел и сразил Шимея, и убил его. Так царство надежно упрочилось во власти Соломона.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

46 Царь отдал приказ Бенае, сыну Ехояды, тот пошел и убил Шими. И так утверждалась царская власть в руках Соломона.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

46 И царь отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот вышел и убил Шимея. Так царство надёжно упрочилось во власти Сулеймана.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

46 И царь отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот вышел и убил Шимея. Так царство надёжно упрочилось во власти Сулеймана.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

46 И царь отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот вышел и убил Шимея. Так царство надёжно упрочилось во власти Сулаймона.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

46 Затем царь дал приказание Ванее, сыну Иодая, убить Шимея, и тот пошёл и убил его. Итак, Соломон полностью подчинил себе всё царство.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

46 и повелел царь Ванее, сыну Иодаеву, и он пошел и поразил Семея, и тот умер.

См. главу Копировать




3 Царств 2:46
7 Перекрёстные ссылки  

На престоле своего отца Давида сел Соломон, и царство его упрочилось.


Царь Соломон отдал приказ Бенаю, сыну Иодая, и тот сразил Адонию, и он умер.


Беная, сын Иодая, пошел, сразил Иоава и убил его, и его похоронили на его участке в пустыне.


А царь Соломон будет благословен, и престол Давида останется непоколебимым перед Господом вовеки.


Соломон, сын Давида, прочно утвердился в своем царстве, и Господь, его Бог, был с ним и необыкновенно возвеличил его.


удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью.


Правосудием царь укрепляет страну, а жадный до взяток ее разоряет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама