Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 15:11 - Новый русский перевод

11 Аса делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Аса делал то, что было праведно в глазах Господа, как и праотец его Давид.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Аса делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его предок Давуд.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Аса делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его предок Давуд.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Осо делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его предок Довуд.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Аса поступал угодно Господу, как делал его предок Давид.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Аса делал угодное пред очами Господа, как Давид, отец его.

См. главу Копировать




3 Царств 15:11
15 Перекрёстные ссылки  

Он изгнал из страны мужчин-блудников и убрал всех идолов, которых сделали его предки.


Он делал все те же грехи, что и его отец перед ним, и его сердце не было полностью предано Господу, его Богу, как сердце его предка Давида.


Он во всем ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Господа. Но святилища на возвышенностях не были убраны, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония.


Соломон любил Господа, следуя наказам своего отца Давида, но и он приносил жертвы и сжигал кадильные благовония в святилищах на возвышенностях.


Лишь святилища на возвышенностях не были убраны, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония.


Он делал то, что было правильным в глазах Господа, но не так, как его предок Давид. Он во всем следовал примеру своего отца Иоаша.


Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Амасия.


Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид.


Он делал то, что было правильным в глазах Господа, и ходил всеми путями своего предка Давида, не уклоняясь ни вправо, ни влево.


Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Аса, его сын, стал царем вместо него, и в его дни в стране был мир десять лет.


Аса воззвал к Господу, своему Богу, и сказал: — Господи, никто, кроме Тебя, не сможет помочь бессильному устоять против могучего. Помоги нам, Господи, Бог наш, потому что мы полагаемся на Тебя, и во имя Твое мы вышли против этого полчища. Господи, Ты наш Бог, не дай человеку одержать над Тобой победу.


Аса делал то, что было хорошо и правильно в глазах Господа, его Бога.


Он не упразднил в Израиле святилищ на возвышенностях, но сердце его было всё же полностью предано Господу во все дни его жизни.


Он ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Господа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама