Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 19:3 - Новый русский перевод

3 Воины прокрадывались в город, как крадутся те, кто опозорен, обратившись во время битвы в бегство.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 И воины возвращались с битвы в город украдкой, как прокрадываются после постыдного бегства с поля боя.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Воины прокрадывались в город, как крадутся те, кто опозорен, обратившись во время битвы в бегство.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Воины прокрадывались в город, как крадутся те, кто опозорен, обратившись во время битвы в бегство.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Воины прокрадывались в город, как крадутся те, кто опозорен, обратившись во время битвы в бегство.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Люди входили в город, стараясь не шуметь, как будто это они потерпели поражение в битве.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 И входил тогда народ в город украдкою, как крадутся люди стыдящиеся, которые во время сражения обратились в бегство.

См. главу Копировать




2 Царств 19:3
5 Перекрёстные ссылки  

Почему ты убежал тайком? Почему ты не сказал мне, чтобы я мог проводить тебя с радостью и с песнями, под музыку бубна и арфы?


Давид пришел в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан вместе со всеми израильтянами.


И для всего войска победа того дня превратилась в скорбь, потому что в тот день воины слышали, как говорилось: «Царь горюет о своем сыне».


Верзеллий был глубоким стариком, ему было восемьдесят лет. Он обеспечивал царя, когда тот находился в Маханаиме, потому что был очень богат.


Царь закрыл лицо и громко кричал: — О мой сын Авессалом! О Авессалом, сын мой, сын мой!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама