2 Царств 14:4 - Новый русский перевод4 Когда женщина из Текоа вошла к царю, она пала на свое лицо и, поклонившись, сказала ему: — Помоги мне, о царь! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Та женщина из Текоа пошла к царю, поклонилась ему и, пав ниц перед ним, сказала: «Спаси меня, царь!» См. главуВосточный Перевод4 Когда женщина из Текоа вошла к царю, она поклонилась ему, пав лицом на землю, и сказала: – Помоги мне, о царь! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Когда женщина из Текоа вошла к царю, она поклонилась ему, пав лицом на землю, и сказала: – Помоги мне, о царь! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Когда женщина из Текоа вошла к царю, она поклонилась ему, пав лицом на землю, и сказала: – Помоги мне, о царь! См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Женщина из Фекои вошла к царю, поклонилась ему до земли и сказала: «О царь, помоги мне!» См. главуСинодальный перевод4 И вошла женщина Фекоитянка к царю и пала лицем своим на землю, и поклонилась и сказала: помоги, царь, [помоги]! См. главу |