Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 14:10 - Новый русский перевод

10 Царь ответил: — Если кто-нибудь скажет тебе что-либо, приведи его ко мне, и он больше тебя не тронет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Царь добавил: «Если кто-либо скажет слово против тебя, приведи его ко мне, и впредь он тебя не тронет».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Царь ответил: – Если кто-нибудь скажет тебе что-либо, приведи его ко мне, и он больше тебя не тронет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Царь ответил: – Если кто-нибудь скажет тебе что-либо, приведи его ко мне, и он больше тебя не тронет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Царь ответил: – Если кто-нибудь скажет тебе что-либо, приведи его ко мне, и он больше тебя не тронет.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Царь ответил: «Если кто-нибудь скажет плохое против тебя, приведи его ко мне, и он больше не будет тебя беспокоить».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И сказал царь: того, кто будет против тебя, приведи ко мне, и он более не тронет тебя.

См. главу Копировать




2 Царств 14:10
3 Перекрёстные ссылки  

Она сказала: — Тогда пусть царь помянет Господа, своего Бога, чтобы не позволить мстителю за кровь убивать дальше и чтобы мой сын не погиб. — Верно, как и то, что жив Господь, — сказал он, — с головы твоего сына не упадет на землю ни один волос.


Но женщина из Текоа сказала: — Господин мой, царь, пусть вина ляжет на меня и на семью моего отца, а царь и его престол будут невиновны.


Тогда царь сказал Циве: — Всё, что ранее принадлежало Мефи-Бошету, теперь твое. — Низко кланяюсь тебе, господин мой царь, — сказал Цива. — Да найду я расположение в твоих глазах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама