2 Паралипоменон 17:3 - Новый русский перевод3 Господь был с Иосафатом, потому что в свои ранние годы он следовал путям своего предка Давида. Он не вопрошал Баалов, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Господь был с Иосафатом, потому что тот следовал примеру отца своего в начале его правления и не поклонялся ваалам, См. главуВосточный Перевод3 Вечный был с Иосафатом, потому что в свои ранние годы он следовал путям своего предка Давуда. Он не вопрошал статуи Баала, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Вечный был с Иосафатом, потому что в свои ранние годы он следовал путям своего предка Давуда. Он не вопрошал статуи Баала, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Вечный был с Иосафатом, потому что в свои ранние годы он следовал путям своего предка Довуда. Он не вопрошал статуи Баала, См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Господь был с Иосафатом, потому что он поступал так, как поступал его отец Давид и не следовал идолам Ваала. См. главуСинодальный перевод3 И был Господь с Иосафатом, потому что он ходил первыми путями Давида, отца своего, и не взыскал Ваалов, См. главу |
Аса воззвал к Господу, своему Богу, и сказал: — Господи, никто, кроме Тебя, не сможет помочь бессильному устоять против могучего. Помоги нам, Господи, Бог наш, потому что мы полагаемся на Тебя, и во имя Твое мы вышли против этого полчища. Господи, Ты наш Бог, не дай человеку одержать над Тобой победу.
Затем он отправился на поиски Охозии, и его люди схватили Охозию, когда тот прятался в Самарии. Он был приведен к Ииую и казнен. Его удостоили похорон, потому что говорили: «Он был сыном Иосафата, который всем сердцем искал Господа». Так из дома Охозии не осталось никого, кто был бы в силах удержать царскую власть.