Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 10:19 - Новый русский перевод

19 С тех пор и до сегодняшнего дня Израиль в мятеже против дома Давида.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Так восстали все остальные израильтяне против рода Давидова и отделились от него и поныне живут обособленно.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 С тех пор и до сегодняшнего дня Исраил не подчиняется дому Давуда.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 С тех пор и до сегодняшнего дня Исраил не подчиняется дому Давуда.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 С тех пор и до сегодняшнего дня Исроил не подчиняется дому Довуда.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 И восстал Израиль против семьи Давида. Израильтяне и до сего дня враждуют с потомками Давида.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 Так отложились Израильтяне от дома Давидова до сего дня.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 10:19
10 Перекрёстные ссылки  

Все израильтяне увидели, что царь отказывается их слушать, и ответили царю: — Что за доля у нас в Давиде, что за часть в Иессеевом сыне? Разойдись по своим шатрам, Израиль! Пусть дом Давида правит своим собственным родом! И все израильтяне разошлись по домам.


Эти шесты были такие длинные, что их концы было видно с ковчега, находящегося перед Святым Святых, но снаружи дома их не было видно. Они находятся там и по сегодняшний день.


Со дней наших отцов и до этого дня наша вина велика. Из-за наших грехов нас, и наших царей, и священников постигли меч и плен, грабеж и унижения от рук чужеземных царей, как это есть и по сегодняшний день.


— Сын человеческий, возьми деревянный брусок и напиши на нем: «Иудея и израильтяне, что с ней в союзе». Потом возьми другой брусок и напиши на нем: «Брусок Ефрема, что принадлежит Иосифу и всему дому Израиля, что с ним в союзе».


Когда они пришли в Галаад — к рувимитам, гадитам и половине рода Манассии, — они сказали им:


(Иисус поставил также двенадцать камней в середине Иордана, где стояли священники, которые несли ковчег завета. Эти камни там и до сих пор.)


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама