Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 17:2 - Новый русский перевод

2 Саул и израильтяне собрались, расположились лагерем в долине Эла и выстроились против филистимлян.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Саул и израильтяне, что были с ним, разбили стан в долине Эла и выстроились на битву с филистимлянами.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Шаул и исраильтяне собрались, расположились станом в долине Ела и выстроились против филистимлян.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Шаул и исраильтяне собрались, расположились станом в долине Ела и выстроились против филистимлян.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Шаул и исроильтяне собрались, расположились станом в долине Ела и выстроились против филистимлян.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 А Саул и израильтяне собрались и разбили свой лагерь в долине Елах. Они выстроились и приготовились к войне с филистимлянами.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 А Саул и Израильтяне собрались и расположились станом в долине дуба и приготовились к войне против Филистимлян.

См. главу Копировать




1 Царств 17:2
4 Перекрёстные ссылки  

Они вместе с Саулом и всеми его людьми в долине Эла воюют с филистимлянами.


Филистимляне стояли на одном холме, а израильтяне — на другом холме, а между ними была долина.


В тот день Давид убежал от Саула и пришел к Ахишу, царю Гата.


Священник ответил: — Здесь есть меч филистимлянина Голиафа, которого ты убил в долине Эла. Меч за эфодом, завернутый в одежду. Если хочешь, возьми его. Кроме этого, здесь нет никакого другого меча. Давид сказал: — Нет ему равного, дай его мне.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама