Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Фессалоникийцам 5:9 - Новый русский перевод

9 Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Бог ведь положил нам не гнев Его испытать, а спасение обрести через Господа нашего Иисуса Христа,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Ведь Всевышний предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Повелителя нашего Ису Масиха.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Ведь Аллах предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Повелителя нашего Ису аль-Масиха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Ведь Всевышний предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Повелителя нашего Исо Масеха.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

9 потому что не определил нас Бог на гнев, но к получению спасения чрез Господа нашего Иисуса Христа,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

9 яко не положи нас Бог в гнев, но в получение спасения Господем нашим Иисус Христом,

См. главу Копировать




1 Фессалоникийцам 5:9
23 Перекрёстные ссылки  

Исполняет Он Свой приговор против меня, и много подобного в запасе у Него!


Но Я возвысил тебя для того, чтобы показать тебе Мою силу и чтобы имя Мое стало известно по всей земле.


Господь создал всё для Своей цели — даже злодея — на день беды.


Да, Сын Человеческий уходит так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, который предает Сына Человеческого! Лучше бы ему вообще не родиться.


Ведь в книге Псалмов написано: «Пусть его жилище будет в запустении, пусть никто там больше не живет», а также: «Пусть другой займет его положение».


на это служение: быть Твоим апостолом вместо Иуды, который ушел туда, где ему и место.


Слыша это, язычники радовались и славили Господа за Его слово, и все, предназначенные к вечной жизни, уверовали.


Вы раньше были непокорны Богу, а сейчас из-за их непокорности Бог помиловал вас.


Так, что же? То, к чему Израиль так стремился, он не получил, только избранные получили, а все остальные ожесточились.


и ожидать с небес Его Сына, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, Который избавляет нас от приближающегося Божьего гнева.


чтобы никто из вас не поколебался из-за гонений, которые, как вы знаете, являются нашей участью.


несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но потому, что я действовал по незнанию и неверию, ко мне была проявлена милость.


Но для того ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Христос Иисус показал, как велико Его терпение, и чтобы другие, видя это, тоже поверили и получили вечную жизнь.


Поэтому я терплю всё ради избранных Богом, чтобы и им получить спасение, которое во Христе Иисусе, вместе с вечной славой.


Вы, которые раньше не были народом, теперь стали народом Божьим; раньше не знавшие милости, теперь же помилованные.


а также «Камень, о Который споткнутся, и Скала, из-за Которой они упадут». Они спотыкаются потому, что не послушны слову. Так для них и было определено.


От Симона Петра, слуги и апостола Иисуса Христа, тем, кто, благодаря праведности нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа, получил ту же драгоценную веру, что и мы.


Эти учители из корыстных побуждений будут наживаться на вас, используя всевозможную ложь. Над ними уже давно нависло осуждение, и гибель их не дремлет.


Потому что в вашу среду проникли люди, которые уже давно определены на осуждение. Эти безбожные люди превратили благодать нашего Бога в повод продолжать заниматься развратом. Они отвергают нашего единственного Владыку и Господа Иисуса Христа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама