Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Петра 3:14 - Новый русский перевод

14 А если вы страдаете за правду — вы блаженны. Не бойтесь того, чего они боятся, и пусть ничто вас не пугает,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Но если и страдаете праведности ради, то блаженны вы. Пусть не страшат вас ничьи угрозы, и пусть ничто не пугает вас.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 А если вы страдаете за правду – вы благословенны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 А если вы страдаете за правду – вы благословенны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 А если вы страдаете за правду – вы благословенны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 Но, если бы и пришлось вам страдать за правду, блаженны вы. Страха же их не бойтесь и не смущайтесь.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 Но аще и страждете правды ради, блажени есте: страха же их не убойтеся, ниже смущайтеся.

См. главу Копировать




1 Петра 3:14
29 Перекрёстные ссылки  

Не бойся внезапной беды и гибели, что поразит нечестивых,


«Я, Я Утешитель ваш. Кто ты, что боишься смертных, сыновей человека, которые вянут, как трава?


Не бойся их, потому что Я с тобой, и Я спасу тебя, — сказал Господь.


Господи, Ты всё знаешь; вспомни меня, обрати на меня Свой взор! Отомсти за меня гонителям. Ты терпелив, не забирай меня; Ты знаешь, что ради Тебя я выношу насмешки.


Я сделаю твой лоб подобным самому твердому камню, тверже кремня. Не бойся, не страшись их, хотя они и мятежный дом.


Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, Кто может бросить в ад на погибель и душу, и тело.


Поэтому не бойтесь — вы дороже множества воробьев!


Кто сбережет жизнь, тот потеряет ее, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретет ее вновь.


потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот обретет ее вновь.


И всякий, кто оставил дома или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли ради имени Моего, получит во сто крат больше и унаследует вечную жизнь.


Иисус ответил: — Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или братьев, или сестер, или мать, или отца, или детей, или земли ради Меня и ради Радостной Вести,


потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня и Радостной Вести, тот спасет ее.


Пусть ничто не тревожит ваши сердца. Верьте в Бога, и верьте в Меня.


Я оставляю вам мир. Мой мир Я даю вам. Я даю вам не так, как дает этот мир. Пусть ничто не тревожит ваше сердце. Не бойтесь!


Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего имени.


Поэтому я доволен и слабостями, и оскорблениями, и нуждами, и преследованиями, и трудностями, переносимыми мною ради Христа, потому что, когда я слаб, тогда я силен.


Вам было дано не только верить во Христа, но и страдать за Него.


Блажен тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца — он получит венец жизни, который Бог обещал всем, кто любит Его.


Мы считаем благословенными тех, кто проявлял терпение. Вы слышали о терпении Иова и видели, как в конце Господь благословил его, потому что Господь богат милостью и состраданием.


Так Сарра была послушна Аврааму и называла его господином. И вы стали ее детьми, делая добро и не поддаваясь никакому страху.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама