Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 3:15 - Новый русский перевод

15 Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын — Иоаким, третий — Цедекия, четвертый — Шаллум.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын — Иоаким, третий — Седекия, четвертый — Шаллум.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын – Иоаким, третий – Цедекия, четвёртый – Иоахаз.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын – Иоаким, третий – Цедекия, четвёртый – Иоахаз.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын – Иоаким, третий – Цедекия, четвёртый – Иоахаз.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Вот список сыновей Иосии: первенец Иоханан, второй сын Иоаким, третий сын Седекия и четвёртый сын Селлум.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 3:15
13 Перекрёстные ссылки  

Иоахазу было двадцать три года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца. Его мать звали Хамуталь, дочь Иеремии; она была родом из Ливны.


Фараон Нехо сделал Элиакима, сына Иосии, царем вместо его отца Иосии и переименовал его в Иоакима. А Иоахаза он увел в Египет, где тот и умер.


Он сделал Маттанию, дядю Иехонии, царем вместо него и переменил его имя на Цедекию.


Амон, его сын, Иосия, его сын.


Потомки Иоакима: Иехония, его сын, Цедекия, его сын.


Народ страны взял сына Иосии Иоахаза и сделал его царем в Иерусалиме вместо его отца.


Весной царь Навуходоносор послал за ним, и его доставили в Вавилон, а заодно забрали дорогие предметы из дома Господа. А царем Иудеи и Иерусалима вместо него он сделал дядю Иехонии Цедекию.


Господь продолжал возвещать ему Свое слово во времена правления Иоакима, сына Иосии, царя Иудеи, до пятого месяца одиннадцатого года правления Цедекии, сына Иосии, царя Иудеи, когда жители Иерусалима были уведены в плен.


Ведь так говорит Господь о Шаллуме, сыне Иосии, который стал царем Иудеи после своего отца, но был уведен в плен: «Он больше не вернется.


Поэтому так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи: — Не будут его оплакивать: «Увы, мой брат! Увы, сестра!» Не будут его оплакивать: «Увы, мой господин! Увы, его величество!»


А этому скверному инжиру, который так плох, что его нельзя есть, — говорит Господь, — Я уподоблю Цедекию, царя Иудеи, его приближенных и уцелевших горожан Иерусалима, независимо от того, останутся ли они в этой стране или поселятся в Египте.


В начале правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, было такое слово Господне:


Навуходоносор, царь Вавилона, поставил Цедекию, сына Иосии, царем Иудеи, и он правил вместо Иехонии, сына Иоакима.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама