К Евреям 12:27 - Восточный Перевод27 Слова «ещё раз» говорят о том, что всё, что может быть сотрясено, всё сотворённое, временное, исчезнет, останется только то, что непоколебимо. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 Слова «в другой раз» говорят нам, что грядущее это сотрясение сметет всё из прежде сотворенного, что не сможет устоять, дабы осталось только неколебимое. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 Слова «ещё раз» говорят о том, что всё, что может быть сотрясено, всё сотворённое, временное, исчезнет, останется только то, что непоколебимо. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 Слова «ещё раз» говорят о том, что всё, что может быть сотрясено, всё сотворённое, временное, исчезнет, останется только то, что непоколебимо. См. главуперевод Еп. Кассиана27 А слова «еще раз» указывают на изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло не колеблемое. См. главуБиблия на церковнославянском языке27 А еже еще единою, сказует колеблемых преложение, аки сотворенных, да пребудут, яже суть неподвижимая. См. главуСвятая Библия: Современный перевод27 Слова «ещё раз» показывают, что всё сотворённое будет уничтожено, так как его можно поколебать, чтобы осталось только непоколебимое. См. главу |