Числа 7:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана9 Но каафитам Мусо не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Сыновьям Кехата ничего не было дано, потому что их служение при Святилище в том и состояло, что все части Скинии они носили на своих плечах. См. главуВосточный Перевод9 Но каафитам Муса не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Но каафитам Муса не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Но каафитам Мусо не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Однако Моисей не дал ни волов, ни повозок мужчинам из колена Каафа, так как их работой было нести святыни на плечах. См. главу |