Числа 7:9 - Восточный Перевод9 Но каафитам Муса не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Сыновьям Кехата ничего не было дано, потому что их служение при Святилище в том и состояло, что все части Скинии они носили на своих плечах. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Но каафитам Муса не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Но каафитам Мусо не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Однако Моисей не дал ни волов, ни повозок мужчинам из колена Каафа, так как их работой было нести святыни на плечах. См. главуСинодальный перевод9 а сынам Каафовым не дал, потому что служба их — носить святилище; на плечах они должны носить. См. главу |