Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 9:26 - Восточный перевод версия для Таджикистана

26 А в Шахем пришёл Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шахема доверились ему.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 В Шехем пришел Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и горожане Шехема доверились ему.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 А в Шехем пришёл Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема доверились ему.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 А в Шехем пришёл Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема доверились ему.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 А в Шахем пришёл Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шахема доверились ему.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Гаал, сын Еведа, пришёл со своими братьями в Сихем, и вожди Сихема решили довериться ему и пойти за ним.

См. главу Копировать




Судьи 9:26
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда Ибром сказал Луту: — Пусть не будет раздора ни между тобой и мной, ни между твоими пастухами и моими, потому что мы родственники.


Он сказал: — Нет, друзья мои, не делайте такого зла.


Жители Шахема из вражды к нему устраивали засады на горных вершинах, чтобы грабить каждого, кто проходит мимо, и об этом было донесено Абималику.


Они вышли в поле, собирали виноград, давили его и праздновали. Они пошли в храм своего бога, ели и пили и проклинали Абималика.


Гаал, сын Эведа, сказал: — Кто такой Абималик и кто такие мы в Шахеме, чтобы подчиняться ему? Разве он не сын Иеруб-Баала и разве не Зевул его наместник? Служите людям Еммора, отца Шахема! Зачем нам служить Абималику?


Когда Зевул, правитель города, услышал слова Гаала, сына Эведа, он очень разгневался.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама