Судьи 2:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана22 Чтобы испытать Исроил — станут ли исроильтяне стараться ходить по пути Вечного, как делали их предки, — См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 чтобы испытать народ Мой, Израиль, — станет ли он так же неуклонно следовать по пути Господнему, как отцы его следовали, или не станет». См. главуВосточный Перевод22 Чтобы испытать Исраил – станут ли исраильтяне стараться ходить по пути Вечного, как делали их предки, – См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Чтобы испытать Исраил – станут ли исраильтяне стараться ходить по пути Вечного, как делали их предки, – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Чтобы испытать Исроил – станут ли исроильтяне стараться ходить по пути Вечного, как делали их предки, – См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 Я использую их, чтобы испытать народ Израиля. Я посмотрю, смогут ли израильтяне придерживаться пути, указанного Господом, по которому следовали их предки». См. главу |