Судьи 14:10 - Восточный перевод версия для Таджикистана10 И вот отец Самсона пришёл в дом к невесте. Самсон устроил там пир, как делают по обычаю женихи. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Его отец пошел к той женщине, и там Самсон устроил пир, как обычно делают женихи. См. главуВосточный Перевод10 И вот отец Самсона пришёл в дом к невесте. Самсон устроил там пир, как делают по обычаю женихи. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 И вот отец Самсона пришёл в дом к невесте. Самсон устроил там пир, как делают по обычаю женихи. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 И вот отец Самсона пришёл в дом к невесте. Самсон устроил там пир, как делают по обычаю женихи. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Отец Самсона пошёл повидать женщину, и Самсон устроил там пир, как обыкновенно делают женихи. См. главу |