Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Руфь 2:19 - Восточный перевод версия для Таджикистана

19 Свекровь спросила её: — Где ты собирала сегодня? Где ты работала? Пусть будет благословен тот человек, который позаботился о тебе! И Рут рассказала своей свекрови, у кого она работала. — Человека, у которого я сегодня работала, зовут Боаз, — сказала она.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 и спросила Ноеминь невестку: «Где же ты собирала сегодня колосья, где трудилась? Будь благословен тот, кто был милостив к тебе!» Поведала Руфь свекрови, у кого трудилась: «Имя человека, у которого сегодня я трудилась, — Боаз».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Свекровь спросила её: – Где ты собирала сегодня? Где ты работала? Пусть будет благословен тот человек, который позаботился о тебе! И Руфь рассказала своей свекрови, у кого она работала. – Человека, у которого я сегодня работала, зовут Боаз, – сказала она.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Свекровь спросила её: – Где ты собирала сегодня? Где ты работала? Пусть будет благословен тот человек, который позаботился о тебе! И Руфь рассказала своей свекрови, у кого она работала. – Человека, у которого я сегодня работала, зовут Боаз, – сказала она.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Свекровь спросила её: – Где ты собирала сегодня? Где ты работала? Пусть будет благословен тот человек, который позаботился о тебе! И Рут рассказала своей свекрови, у кого она работала. – Человека, у которого я сегодня работала, зовут Боаз, – сказала она.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Свекровь спросила её: «Где ты работала? Где ты собрала всё это зерно? Да будет благословен тот, кто заметил тебя». Тогда Руфь ответила: «Человека, у которого я сегодня работала, зовут Вооз». Услышав эти слова, Ноеминь воскликнула: «Да благословит Господь его за проявленную милость как к живым, так и к мёртвым!

См. главу Копировать




Руфь 2:19
6 Перекрёстные ссылки  

Хурам установил колонны у притвора храма. Ту колонну, что с южной стороны, он назвал Иахин (‘Он утвердит’), а ту, что с северной, — Боаз (‘в Нём сила’).


Дирижёру хора. Наставление потомков Кораха.


Как стремится лань к воде, так стремится душа моя к Тебе, Всевышний.


Дирижёру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Кораха. Свадебная песня.


Она поклонилась, пав лицом до земли, и воскликнула: — За что ты так добр ко мне, почему ты проявляешь такую заботу о чужестранке?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама