Руфь 2 - Восточный перевод версия для ТаджикистанаРут встречается с Боазом 1 У Наоми был родственник со стороны мужа из того же клана, что и Эли-Малик, богатый и влиятельный человек по имени Боаз. 2 И моавитянка Рут сказала Наоми: — Отпусти меня в поля подбирать оставшееся зерно за кем-нибудь, кто будет добр ко мне. Наоми сказала ей: — Иди, моя дочь. 3 Она вышла и начала подбирать в полях за жнецами. И случилось так, что она пришла на ту часть поля, которая принадлежала Боазу из клана Эли-Малика. 4 Как раз тогда из Вифлеема пришёл Боаз и приветствовал жнецов: — Пусть будет с вами Вечный! — Благослови тебя Вечный! — откликнулись они. 5 Боаз спросил старосту своих жнецов: — Чья та молодая женщина? 6 Староста ответил: — Это та моавитянка, что вернулась с Наоми из Моава. 7 Она сказала: «Пожалуйста, позволь мне подбирать колосья следом за жнецами». Она пришла на поле и работает с самого утра до этого времени, если не считать небольшого отдыха под навесом. 8 И Боаз сказал Рут: — Послушай, дочь моя. Не ходи подбирать на другое поле и не удаляйся отсюда. Оставайся здесь с моими служанками. 9 Смотри, на каком поле жнут мои слуги, и держись вместе с моими служанками. Я велел своим слугам не трогать тебя. И всякий раз, когда ты захочешь пить, иди и пей из кувшинов, которые наполняют мои слуги. 10 Она поклонилась, пав лицом до земли, и воскликнула: — За что ты так добр ко мне, почему ты проявляешь такую заботу о чужестранке? 11 Боаз ответил: — Мне рассказали обо всём, что ты сделала для своей свекрови после смерти твоего мужа: как ты оставила отца и мать и свою родину и пришла жить к народу, которого прежде не знала. 12 Пусть Вечный воздаст тебе за то, что ты сделала. Да получишь ты богатую награду от Вечного, Бога Исроила, к Которому ты пришла, чтобы найти прибежище под Его крыльями. 13 — Да найду я милость в твоих глазах, мой господин, — сказала она. — Ты утешил меня и говорил с твоей рабыней по-доброму, несмотря на то что я не стою ни одной из твоих служанок. 14 Во время обеда Боаз сказал ей: — Подойди сюда. Возьми лепёшку и обмакивай её в кислое вино. Когда она села рядом со жнецами, он предложил ей жареного зерна. Она съела столько, сколько хотела, и ещё осталось. 15 Когда она встала, чтобы подбирать дальше, Боаз приказал своим слугам: — Даже если она будет собирать среди снопов, не обижайте её. 16 Наоборот, отбрасывайте для неё колосья из вязанок и оставляйте ей подбирать и не попрекайте её. 17 И так Рут подбирала на поле до вечера. Когда она вымолотила ячмень, который собрала, получилось примерно шестнадцать килограммов. 18 Она принесла его в город, и её свекровь увидела, как много она собрала. Ещё Рут вытащила и дала ей то, что осталось у неё после обеда. 19 Свекровь спросила её: — Где ты собирала сегодня? Где ты работала? Пусть будет благословен тот человек, который позаботился о тебе! И Рут рассказала своей свекрови, у кого она работала. — Человека, у которого я сегодня работала, зовут Боаз, — сказала она. 20 — Благослови его Вечный! — сказала Наоми своей невестке. — Он не оставил без милости ни живых, ни умерших. Она прибавила: — Этот человек с нами в близком родстве и, согласно Тавроту, несёт ответственность за нас. 21 И Рут моавитянка сказала: — Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать всё моё зерно». 22 Наоми сказала своей невестке Рут: — Это хорошо, моя дочь, что ты будешь ходить с его служанками, потому что на чьём-нибудь другом поле тебя могли бы обидеть. 23 И Рут держалась со служанками Боаза и подбирала колосья, пока не кончилась жатва ячменя и пшеницы. А жила она у своей свекрови. |
Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T)
© IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023
Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T)
Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
Biblica, Inc.