Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 6:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана

5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И не мог Иисус сотворить там ни одного чуда: исцелил только немногих больных, возложив на них руки.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 И не мог сотворить там ни одного чуда, только на немногих больных возложил руки и исцелил их.

См. главу Копировать




От Марка 6:5
8 Перекрёстные ссылки  

Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар (‘малый’).)


Увидев, что не может пересилить, Он коснулся сустава бедра Якуба, так что бедро было вывихнуто, когда он боролся с Ним.


И Он не совершил там многих чудес из-за неверия этих людей.


и стал умолять: — Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на неё руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.


— Если можешь?! — сказал Исо. — Кто верит, тот может всё.


Отец Публия был болен и лежал в постели, у него был жар и дизентерия. Павлус вошёл к нему, помолился, возложил на него руки и исцелил его.


Ведь нам так же, как и этим восставшим, была возвещена Радостная Весть о покое, но им эта Весть никакой пользы не принесла, потому что они не приняли её верой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама