Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 8:10 - Восточный перевод версия для Таджикистана

10 Мусо взял масло для помазания и помазал священный шатёр и всё, что в нём. Так он освятил всё это.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Затем взял Моисей елей помазания и совершил обряд посвящения Скинии, помазав в ней елеем всё, что там было.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Муса взял масло для помазания и помазал священный шатёр и всё, что в нём. Так он освятил всё это.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Муса взял масло для помазания и помазал священный шатёр и всё, что в нём. Так он освятил всё это.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Мусо взял масло для помазания и помазал священный шатёр и всё, что в нём. Так он освятил всё это.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Затем Моисей взял елей помазания и окропил священный шатёр и всё, что в нём было. Так Моисей освятил их.

См. главу Копировать




Левит 8:10
4 Перекрёстные ссылки  

Такова часть Хоруна и его сыновей в огненных жертвах Вечному, отведённая им, когда они предстали, чтобы быть священнослужителями Вечного.


— Приведи Хоруна и его сыновей, возьми их одеяния, масло для помазания, молодого быка для жертвы за грех, двух баранов и корзину с пресным хлебом


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама