Левит 8:10 - Восточный Перевод10 Муса взял масло для помазания и помазал священный шатёр и всё, что в нём. Так он освятил всё это. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Затем взял Моисей елей помазания и совершил обряд посвящения Скинии, помазав в ней елеем всё, что там было. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Муса взял масло для помазания и помазал священный шатёр и всё, что в нём. Так он освятил всё это. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Мусо взял масло для помазания и помазал священный шатёр и всё, что в нём. Так он освятил всё это. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Затем Моисей взял елей помазания и окропил священный шатёр и всё, что в нём было. Так Моисей освятил их. См. главуСинодальный перевод10 И взял Моисей елей помазания, и помазал скинию и всё, что в ней, и освятил это; См. главуНовый русский перевод10 Моисей взял масло для помазания и помазал скинию и всё, что в ней. Так он освятил всё это. См. главу |