Исаия 66:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана9 — Доведу ли Я до родов и не дам родить? — говорит Вечный. — Разве закрою Я утробу, дав силу родить? — говорит Бог твой. — См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 «Доведу ли до схваток дело, — спрашивает Господь, — а потом не дам разрешиться?» «Задержу ли дитя выходящее Я — Тот, Кто дарует жизнь?» — говорит Бог твой. См. главуВосточный Перевод9 – Доведу ли Я до родов и не дам родить? – говорит Вечный. – Разве закрою Я утробу, дав силу родить? – говорит Бог твой. – См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 – Доведу ли Я до родов и не дам родить? – говорит Вечный. – Разве закрою Я утробу, дав силу родить? – говорит Бог твой. – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 – Доведу ли Я до родов и не дам родить? – говорит Вечный. – Разве закрою Я утробу, дав силу родить? – говорит Бог твой. – См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Так и Я не причиню ли боль, не дав свершиться рождению?» Господь говорит: «Я обещаю, что если Я принесу родовые боли, то не остановлю рождения нового народа». Так говорит ваш Бог. См. главу |