Исаия 66:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 «Доведу ли до схваток дело, — спрашивает Господь, — а потом не дам разрешиться?» «Задержу ли дитя выходящее Я — Тот, Кто дарует жизнь?» — говорит Бог твой. См. главуБольше версийВосточный Перевод9 – Доведу ли Я до родов и не дам родить? – говорит Вечный. – Разве закрою Я утробу, дав силу родить? – говорит Бог твой. – См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 – Доведу ли Я до родов и не дам родить? – говорит Вечный. – Разве закрою Я утробу, дав силу родить? – говорит Бог твой. – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 – Доведу ли Я до родов и не дам родить? – говорит Вечный. – Разве закрою Я утробу, дав силу родить? – говорит Бог твой. – См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Так и Я не причиню ли боль, не дав свершиться рождению?» Господь говорит: «Я обещаю, что если Я принесу родовые боли, то не остановлю рождения нового народа». Так говорит ваш Бог. См. главуСинодальный перевод9 Доведу ли Я до родов, и не дам родить? говорит Господь. Или, давая силу родить, заключу ли утробу? говорит Бог твой. См. главуНовый русский перевод9 Доведу ли Я до родов и не дам родить? — говорит Господь. — Разве закрою Я утробу, дав силу родить? — говорит Бог твой. — См. главу |