Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 21:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана

5 Он позвал их: — Друзья, ну как, есть у вас рыба? — Нет, — ответили они.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 «Друзья, поймали хоть что-нибудь на завтрак?» — спросил их Иисус. «Ничего», — ответили они.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Он позвал их: – Друзья, ну как, есть у вас рыба? – Нет, – ответили они.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Он позвал их: – Друзья, ну как, есть у вас рыба? – Нет, – ответили они.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Он позвал их: – Друзья, ну как, есть у вас рыба? – Нет, – ответили они.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 Говорит им Иисус: друзья, есть ли у вас что-нибудь к хлебу? Они ответили Ему: нет.

См. главу Копировать




От Иоанна 21:5
10 Перекрёстные ссылки  

Он огляделся и увидел: у его головы лепёшка, испечённая на горячих углях, и кувшин воды. Он поел, попил и лёг снова.


Ведь стрелы Твои пронзили меня, и рука Твоя на мне тяжела.


Наступил вечер. Ученики Исо подошли к Нему и сказали: — Место здесь пустынное, и уже поздно, отпусти людей, чтобы они успели дойти до ближайших посёлков и купить себе еды.


Было у них и несколько рыбок; Исо благословил их и тоже велел раздать.


И Всевышний, Который заботится обо мне, восполнит и все ваши нужды из Своих славных богатств через Исо Масеха.


Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуясь тем, что у вас есть, потому что Всевышний сказал: «Я никогда тебя не оставлю и никогда не покину».


Я пишу вам, отцы, потому что вы познали Того, Кто существует от начала. Я пишу вам, юноши, потому что вы победили дьявола. Я написал вам, дети, потому что вы познали Небесного Отца.


Дети, это время — последнее. Вы слышали, что должен прийти враг Масеха, и сейчас появилось много врагов Масеха, из чего мы узнаём, что время — последнее.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама