Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 1:42 - Восточный перевод версия для Таджикистана

42 И привёл его к Исо. Исо посмотрел на Шимона и сказал: — Шимон, сын Ионы, тебя будут звать Кифа (что значит ‘камень’, то есть Петрус).

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

42 Андрей привел брата к Иисусу; Тот посмотрел на него и сказал: «Ты Симон, сын Иоанна, отныне имя твое будет Кифа» (что значит «камень»).

См. главу Копировать

Восточный Перевод

42 И привёл его к Исе. Иса посмотрел на Шимона и сказал: – Шимон, сын Ионы, тебя будут звать Кифа (что значит «камень», то есть Петир).

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

42 И привёл его к Исе. Иса посмотрел на Шимона и сказал: – Шимон, сын Ионы, тебя будут звать Кифа (что значит «камень», то есть Петир).

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

42 И привёл его к Исо. Исо посмотрел на Шимона и сказал: – Шимон, сын Ионы, тебя будут звать Кифа (что значит «камень», то есть Петрус).

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

42 Привел он его к Иисусу. Взглянув на него, Иисус сказал: ты Симон, сын Иоанна, ты будешь называться Кифа (что значит в переводе: Петр).

См. главу Копировать




От Иоанна 1:42
20 Перекрёстные ссылки  

Нааман пошёл к господину и передал ему то, что сказала девочка из Исроила.


Вот имена двенадцати посланников Масеха: Шимон, прозванный Петрусом, и его брат Андер, Якуб, сын Завдая, и его брат Иохан,


Итак, Исо назначил двенадцать человек: Шимона (которому Он дал имя Петрус),


Когда Шимон Петрус это увидел, он пал к ногам Исо и сказал: — Оставь меня, Повелитель, ведь я человек грешный!


Шимона (которого Он назвал Петрусом), его брата Андера, Якуба, Иохана, Филиппа, Варфоломея,


— Я не говорю о всех вас. Тех, кого Я избрал, Я знаю, но слова Писания: «Тот, кто ест Мой хлеб, пошёл против Меня»  — должны исполниться.


Шимон Петрус, Фома, называемый Близнец, Нафанаил из Каны Галилейской, сыновья Завдая и два других ученика собрались вместе.


Он сказал ей: — Пойди, позови своего мужа и возвращайся сюда.


Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я — сторонник Павлуса», другие: «Я — Аполлоса», третьи: «Я — Кифы», четвёртые: «А я — сторонник Масеха».


Он явился Кифе и потом двенадцати ученикам.


будь то Павлус, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее — всё принадлежит вам,


Разве мы не имеем права жениться на верующей женщине, и брать её с собой, как другие посланники Масеха, например, братья Повелителя и Кифа?


Потом, через три года, я посетил Иерусалим, познакомился с Кифой и пробыл у него пятнадцать дней.


Когда же Кифа пришёл в Антиохию, я высказал ему всё прямо в лицо, потому что он был виноват.


Якуб, Кифа и Иохан — те, кого считают столпами среди верующих, подали мне и Варнаве руку общения в знак того, что они признают данное мне по благодати служение и соглашаются с тем, что нам следует идти к язычникам, а им — к обрезанным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама