Навин 16:10 - Восточный перевод версия для Таджикистана10 Они не выселили ханонеев, живущих в Гезере; до сегодняшнего дня ханонеи живут среди ефраимитов, но как подневольные. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Однако не смогли потомки Ефрема изгнать ханаанеев, что жили в Гезере. Потому и сегодня ханаанеи живут среди них и работают на них. См. главуВосточный Перевод10 Они не выселили хананеев, живущих в Гезере; до сегодняшнего дня хананеи живут среди ефраимитов, но как подневольные. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Они не выселили хананеев, живущих в Гезере; до сегодняшнего дня хананеи живут среди ефраимитов, но как подневольные. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Они не выселили ханонеев, живущих в Гезере; до сегодняшнего дня ханонеи живут среди ефраимитов, но как подневольные. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Колено Ефрема не смогло изгнать хананеев из города Газер, поэтому они и до сего дня живут среди ефремлян. Они стали рабами народа Ефрема. См. главу |