Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 13:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана

7 и раздели её в наследие девяти родам и половине рода Манассы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Раздели эти земли теперь и передай их девяти коленам и половине колена Манассии в наследственное владение».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 и раздели её в наследие девяти родам и половине рода Манассы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 и раздели её в наследие девяти родам и половине рода Манассы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 и раздели её в наследие девяти родам и половине рода Манассы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Раздели землю между девятью коленами и половиной колена Манассии».

См. главу Копировать




Навин 13:7
12 Перекрёстные ссылки  

Всё же Он обращал внимание на их скорбь, когда слышал их вопль,


«Когда вы станете раздавать по жребию наделы, выделите для Вечного часть земли как священный участок, двенадцать с половиной километров в длину и десять километров в ширину. Вся эта земля будет священной.


Разделите землю по жребию между кланами. Большему клану дайте больший надел, а меньшему — меньший. Что выпадет им по жребию, то и будет их. Разделите землю между родами.


Мусо повелел исроильтянам: — Это та земля, которую вы получите в удел по жребию. Вечный повелел отдать её девяти с половиной родам,


Что до всех жителей нагорий от Ливана до Мисрефот-Маима, сидонян, то Я сам прогоню их перед исроильтянами. Только выдели эту землю Исроилу в наследие, как Я тебе велел,


Другая половина рода Манассы, а также рувимиты и гадиты уже получили надел, который Мусо, раб Вечного, дал им к востоку от Иордана, как он им и назначил.


Их наделы были определены по жребию девяти с половиной родам, как повелел Вечный через Мусо.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама