Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 7:25 - Восточный перевод версия для Таджикистана

25 Мусо думал, его народ поймёт, что Всевышний через него даёт им избавление от рабства, но они не поняли.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Думал он: [его] братья поймут, что чрез него Бог избавляет их от угнетения, но они не поняли.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Муса думал, его народ поймёт, что Всевышний через него даёт им избавление от рабства, но они не поняли.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Муса думал, его народ поймёт, что Аллах через него даёт им избавление от рабства, но они не поняли.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Мусо думал, его народ поймёт, что Всевышний через него даёт им избавление от рабства, но они не поняли.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 Он думал, что братья понимают, что Бог рукой его дает спасение им; но они не поняли.

См. главу Копировать




Деяния 7:25
20 Перекрёстные ссылки  

Нааман был военачальником царя Сирии. Он был великим и уважаемым человеком в глазах своего господина, потому что через него Вечный даровал Сирии победу. Он был доблестным воином, но болел проказой.


Повёл их прямым путём в город, где они могли поселиться.


Оглянувшись вокруг и увидев, что никого нет, Мусо убил египтянина и спрятал его тело в песке.


Но они не поняли, что Он имел в виду, а спросить боялись.


Ученики ничего из этого не поняли; всё, что Он сказал, было для них закрыто, и они не догадывались, что Он имел в виду.


Но они не поняли, что Он имел в виду, от них это было сокрыто, так что они не поняли смысла сказанного, а спросить, что означают Его слова, боялись.


Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Всевышний совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников.


В Иерусалиме они были приняты членами общины верующих, посланниками Масеха и старейшинами и рассказали им обо всём, что Всевышний совершил через них.


После долгих обсуждений Петрус поднялся и сказал: — Братья, как вы знаете, прошло уже много времени с того дня, как Всевышний выбрал из всех нас меня возвещать слово Радостной Вести другим народам, чтобы и они уверовали.


Павлус поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Всевышний сделал среди язычников через его служение.


Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.


На следующий день Мусо увидел, как двое исроильтян дерутся. Он попытался помирить их. «Вы же братья, — говорил он, — зачем вы обижаете друг друга?»


Я смею говорить только о том, что Масех совершил через меня, чтобы привести язычников к повиновению Всевышнему. Он совершил это словом и делом,


Но по благодати Всевышнего я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Всевышнего, которая со мной.


Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы — Его поле, Его строение.


Как соработники Всевышнего, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Всевышнего не была тщетна.


Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.


Они сказали ему: — Мы пришли связать тебя и выдать филистимлянам. Самсон сказал: — Поклянитесь, что не убьёте меня сами.


Но народ сказал Шаулу: — Ионафану ли умереть — тому, кто принёс Исроилу великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Вечный, — ни один волос с его головы не упадёт на землю, потому что он действовал сегодня с помощью Всевышнего. Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.


Он рисковал жизнью, когда вышел против филистимлянина Голиафа. Вечный одержал для всего Исроила великую победу, и ты радовался, видя это. Зачем тебе грешить против невиновного человека, убив Довуда без всякой причины?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама