Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 3:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана

1 Однажды в три часа дня, во время молитвы, Петрус и Иохан шли в храм.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Однажды в три часа пополудни, когда было время молитвы, Петр с Иоанном шли в Храм.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Однажды в три часа дня, во время молитвы, Петир и Иохан шли в храм.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Однажды в три часа дня, во время молитвы, Петир и Иохан шли в храм.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Однажды в три часа дня, во время молитвы, Петрус и Иохан шли в храм.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Петр же и Иоанн поднимались в храм в час молитвы — девятый.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Вкупе же петр и иоанн восхождаста во святилище на молитву в час девятый.

См. главу Копировать




Деяния 3:1
27 Перекрёстные ссылки  

Когда пришло время жертвоприношения, пророк Ильёс подошёл и сказал: — Вечный, Бог Иброхима, Исхока и Якуба, пусть откроется сегодня, что Ты — Бог в Исроиле, а я — Твой раб и совершил всё это по Твоему слову!


одного утром, а другого вечером.


Когда Дониёл узнал о том, что этот указ подписан, он пошёл домой в верхнюю комнату, окна которой открывались в сторону Иерусалима. Три раза в день он опускался на колени и молился, славя своего Бога, как он делал это и прежде.


когда я ещё молился, ангел Джабраил, которого я видел в предыдущем видении, явился ко мне, быстро прилетев во время вечерней жертвы.


одного утром, а другого вечером,


Через шесть дней Исо взял с Собой Петруса, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору.


Он взял с Собой Петруса и двух сыновей Завдая. Его охватили тоска и тревога.


В полдень по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.


Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи.


— Два человека пришли во двор храма помолиться. Один из них был блюститель Закона, а другой — сборщик налогов.


и Исо послал Петруса и Иохана с поручением: — Идите и приготовьте для нас праздничный ужин.


где постоянно находились в храме, славя Всевышнего.


Ученик, которого любил Исо, сказал тогда Петрусу: — Это Повелитель! Как только Шимон Петрус услышал, что это Повелитель, он обвязался верхней одеждой, так как был раздет, и прыгнул в воду.


Однажды около трёх часов дня Корнилию было видение. Он ясно видел ангела от Всевышнего, который явился ему и сказал: — Корнилий!


Корнилий ответил: — Три дня назад в это самое время, в три часа дня я молился в своём доме, как вдруг передо мной предстал человек в сверкающей одежде.


Каждый день они собирались в храме, а по домам ежедневно преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце,


Увидев Петруса и Иохана, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.


Петрус и Иохан пристально посмотрели на него, и Петрус сказал: — Взгляни на нас!


Всех удивляла смелость Петруса и Иохана, ведь было видно, что они люди неучёные и простые. В них узнавали спутников Исо.


Потом кто-то пришёл и сообщил им: — Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.


Когда посланники Масеха в Иерусалиме услышали о том, что в Сомарии приняли слово Всевышнего, они послали к ним Петруса и Иохана.


Якуб, Кифа и Иохан — те, кого считают столпами среди верующих, подали мне и Варнаве руку общения в знак того, что они признают данное мне по благодати служение и соглашаются с тем, что нам следует идти к язычникам, а им — к обрезанным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама