Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 14:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана

8 В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 В Листре был человек, который не владел ногами, хромой от рождения, он и шагу ступить не мог. Этот человек сидел

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 И некий муж в Листрах, не владевший ногами, сидел; хромой от чрева матери своей, он никогда не ходил.

См. главу Копировать




Деяния 14:8
9 Перекрёстные ссылки  

Больной ответил: — Господин, да ведь нет никого, кто бы помог мне войти в воду, когда она бурлит. А когда я стараюсь сам дойти до воды, кто-нибудь меня уже опережает.


Они возвещали Радостную Весть в Дербии и приобрели много учеников. Затем они возвратились в Листру, Конию и Писидийскую Антиохию.


те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дербию, и в их окрестности,


Павлус пришёл в Дербию и Листру. Там жил ученик по имени Тиметей. Мать Тиметея была верующей иудеянкой, а его отец был греком.


В это время туда принесли человека, хромого от рождения. Его каждый день оставляли у ворот, которые назывались Прекрасными, и он просил милостыню у входящих в храм.


Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,


в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Конии и в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Повелитель!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама