Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 10:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Муж же некий в Кесарии, по имени Корнилий, сотник из когорты, называемой Италийской,

См. главу Копировать




Деяния 10:1
19 Перекрёстные ссылки  

Солдаты отвели Исо в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.


Римский офицер и те, кто вместе с ним стерегли Исо, увидев землетрясение и всё, что произошло, очень испугались и сказали: — Он действительно был Сыном Всевышнего (Божественным Царём)!


Солдаты отвели Исо во двор резиденции наместника и созвали весь полк.


Там у одного римского офицера был болен и лежал при смерти раб. Офицер очень дорожил этим своим рабом,


Отряд римских воинов, их командир и иудейские стражники арестовали Исо и связали Его.


Поэтому Иуда привёл туда с собой отряд римских воинов, а также слуг, посланных главными священнослужителями и блюстителями Закона. Они пришли с фонарями, факелами и оружием.


На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.


Они уже намеревались убить Павлуса, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка.


А на следующий день мы отправились в путь и пришли в Кесарию и остановились в доме проповедника Радостной Вести Филиппа, одного из семи помощников.


Но когда Павлуса привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом офицеру: — Разве позволено бить римского гражданина, да к тому же и без суда?


Затем командир вызвал двух офицеров и приказал им: — Подготовьте двести солдат, семьдесят всадников и двести копьеносцев для выхода в Кесарию в девять часов вечера.


Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Павлуса.


Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим.


Несколько дней спустя в Кесарию навестить Феста прибыл царь Агриппа с Берникой.


Когда было решено, что мы отправимся в Италию, Павлуса и других заключённых передали римскому офицеру по имени Юлий, из императорского полка.


Но Павлус сказал римскому офицеру и солдатам: — Если эти люди не останутся на корабле, то вам не спастись.


Но офицер хотел спасти Павлуса и остановил их. Он приказал тем, кто мог плавать, прыгать в воду первыми и плыть к берегу.


А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришёл в Кесарию.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама