Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 19:18 - Восточный перевод версия для Таджикистана

18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Судьям надлежит рассмотреть дело основательно, и, если выяснится, что свидетель этот говорил ложь, что оклеветал он брата своего,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Судьи должны тщательно расспросить их, и если установят, что свидетель оболгал того человека, то

См. главу Копировать




Второзаконие 19:18
7 Перекрёстные ссылки  

Я зову слугу, а ответа нет; я должен умолять его.


По приказу царя обвинителей Дониёла привели и бросили в яму со львами, вместе с их детьми и жёнами. И прежде чем они упали на дно ямы, львы схватили их и разодрали на части.


то ты должен подробно расспросить, всё проверить и расследовать это. И если это правда, и ты сможешь доказать, что такая мерзость была сделана среди вас,


и ты узнаешь об этом, то тщательно расследуй это дело. Если это окажется правдой и будет доказано, что в Исроиле было сделано такое отвратительное дело,


Если у людей возникнет тяжба, то они должны представить дело в суд, и судьи будут рассматривать его, оправдывая невиновного и осуждая виновного.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама