Второзаконие 19:18 - Святая Библия: Современный перевод18 Судьи должны тщательно расспросить их, и если установят, что свидетель оболгал того человека, то См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Судьям надлежит рассмотреть дело основательно, и, если выяснится, что свидетель этот говорил ложь, что оклеветал он брата своего, См. главуВосточный Перевод18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата, См. главуСинодальный перевод18 судьи должны хорошо исследовать, и если свидетель тот свидетель ложный, ложно донес на брата своего, См. главуНовый русский перевод18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата, См. главу |