Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 4:40 - Восточный перевод версия для Таджикистана

40 Людям разлили похлёбку, но, начав есть, они закричали: — Пророк, в котле смерть! — и не стали есть похлёбку.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

40 Когда похлебку разлили и стали есть, некоторые закричали: «Смерть в котле, человек Божий!» — и отказались есть.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

40 Людям разлили похлёбку, но, начав есть, они закричали: – Пророк, в котле смерть! – и не стали есть похлёбку.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

40 Людям разлили похлёбку, но, начав есть, они закричали: – Пророк, в котле смерть! – и не стали есть похлёбку.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

40 Людям разлили похлёбку, но, начав есть, они закричали: – Пророк, в котле смерть! – и не стали есть похлёбку.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

40 Затем они налили людям немного супа, но, как только они начали есть, все закричали: «Божий человек, здесь яд в котле!» Поэтому они не могли есть.

См. главу Копировать




4 Царств 4:40
11 Перекрёстные ссылки  

Однажды, когда Якуб готовил похлёбку, Эсов вернулся с поля очень голодный.


Тогда она сказала Ильёсу: — Что у тебя против меня, человек Всевышнего? Ты пришёл, чтобы напомнить мне о моём грехе и убить моего сына?


Тогда царь послал к Ильёсу другого пятидесятника с его людьми. Тот сказал Ильёсу: — Пророк, так говорит царь: «Немедленно спустись!»


Тогда царь послал третьего пятидесятника с его людьми. Этот командир поднялся и пал на колени перед Ильёсом. — Пророк, — взмолился он, — прошу, пощади мою жизнь и жизнь этих пятидесяти воинов, твоих рабов!


И он послал к Ильёсу командира с его пятьюдесятью воинами. Тот поднялся к Ильёсу, который сидел на вершине холма, и сказал ему: — Пророк, царь говорит: «Спустись!»


Один из них вышел в поле собирать овощи и нашёл вьющееся растение с плодами, похожими на огурцы. Он набрал их полный подол и, когда вернулся, накрошил их в котёл с похлёбкой, хотя никто не знал, что это такое.


Она сказала мужу: — Я знаю, что человек, который часто заходит к нам, — это святой пророк.


Простите мой грех всего лишь ещё один раз. Помолитесь Вечному, вашему Богу, чтобы Он избавил меня от этого несчастья.


Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара (‘горечь’).)


они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.


Вот благословение, которое пророк Мусо дал исроильтянам перед смертью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама