3 Царств 11:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана9 Вечный разгневался на Сулаймона, потому что его сердце отвернулось от Вечного, Бога Исроила, который дважды являлся ему. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Прогневался Господь на Соломона за то, что тот отступился от Господа, Бога Израиля: дважды Господь являлся ему См. главуВосточный Перевод9 Вечный разгневался на Сулеймана, потому что его сердце отвернулось от Вечного, Бога Исраила, который дважды являлся ему. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Вечный разгневался на Сулеймана, потому что его сердце отвернулось от Вечного, Бога Исраила, который дважды являлся ему. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Вечный разгневался на Сулаймона, потому что его сердце отвернулось от Вечного, Бога Исроила, который дважды являлся ему. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 И рассердился Господь на Соломона за то, что он отвернулся от Господа, Бога Израиля, Который два раза являлся ему. См. главу |